Gracias al Elcaso, Lilsavalex, Spano y todos los que saben, ayudan y reviven este foro por parte del equipo de Honorbuddy! Estoy seguro que la mayor?a sabe suficiente ingles para seguir el foro ingles, pero con certeza hay gente que no habla lo suficiente para gestionar los asuntos t?cnicos y dudas emergentes.
Gracias a todos vosotros, moderadores y dem?s compa?eros que hac?is de este programa, uno de los mejores en su genero. Saludos!!!
Los siento pero me puedes explicar qu? quiere decir vosotros en este contexto? Mi espanol es de Am?rica Central y vivo en los estados unidos, nunca uso mi espanol afuera de mi casa o lo he intentado aprender como escribir lo. La manera que estoy escribiendo, es por o?do y google chrome me correcta cualquier error. Mi espanol es muy limitado, tengo que leer palabra por palabra, no es como ingles que puedo ver una oraci?n entera y saber de qu? se trata.
a vosotros se refiere como a un ustedes que se diria en sudamerica (o en algunas partes de espa?a), es la 2? personal del plural aqui te dejo un referente de internet que lo explica bien: El pronombre personal com?n y general en lengua espa?ola para dirigirse a un grupo, es decir, la segunda persona del plural, es ?ustedes?, usado con la forma verbal correspondiente en tercera del plural. Esto, aclaro, salvo un peque?o localismo circunscrito al centro, norte y este de la Pen?nsula Ib?rica e islas cercanas, donde se emplea habitualmente el pronombre ?vosotros? y el verbo coordinado en segunda del plural. Un saludo
I will translate it: Thank you all so much!! Moderators and rest of the people, that makes this program one of the best in this genere. Regards!!!! Here is the translation, the only thing that i wanted to say was a little thanks to Mitevmusic.